Karakter boyutu : 12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
Kozeta Bek
10 Nisan 2021 Cumartesi Saat 16:52
Naima Neflyaşeva, Kavkaz Uzel, 13 Mart 2015
 
"Burada her yerde Çerkes müziği duyuluyordu .."  Fotoğraflarla Çerkes diasporası.'' Kozeta Bek'in kişisel albümünden.
 
 
Kozeta Bek
 
1960'larda Kozeta, Çerkes diasporasında çok sık yazılmıştır. O kendi kendine diasporadaki Çerkesleri anavatanlarına bağlayan bir sembol haline geldi.
 
Sonuçta 1960-1980'de komsomol kuponu ile Bulgaristan'a bir gezi önemli bir hadise iken, diasporaya geziler, ay'da bir uçuştan başka bir şey değildir ve Karadenizin karşısındaki Çerkeslerin trajik göçünün hatırasını yalnızca ailevi sözlü tarihler ve folklor korudu. Ve yakında Şam, Amman veya Ankara'dan gelen misafirlerin Nalçik ve Maykop sokaklarında görüneceğini ve uzak ülkelerden Çerkes öğrencilerin üniversitelerde görüneceğini hayal etmek imkansızdı.
 
Kruşçev döneminde bir yumuşama başladı ve demir perde çökmediyse de hafifçe açıldı ... Diaspora Çerkeslerine radyo yayını da dahil olmak üzere diasporadaki Çerkeslerle ilişkiler stratejik bir görev olarak görülmeye başlandı. Orta Doğu politikasının ve Kozeta'nın resmi kararlardan birkaç yıl önce yapmaya başladığı her şey devlet desteği aldı.
 
1965'te Sovyetler Birliği Komünist Partisinin Kabardey-Balkar Bölgesel Komitesi, Sovyetler Birliği Komünist Partisinin Merkez Komitesi'ne "Yakın ve Orta Doğu ülkelerinde yaşayan Kabardey-Çerkes göçü ile çalışmaları yoğunlaştırmak için" bir teklif gönderdi.
 
Nalçik'te, Sovyetler Birliği Komünist Partisinin Kabardey-Balkar Bölgesel Komitesinin himayesi altında, gönüllü olarak, Yurtdışındaki Dostlarla Kültürel İlişkiler Komitesi oluşturuldu. Komite personeli, Kabardey-Balkar Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti, Adıgey ve Karaçay-Çerkes Özerk Bölgelerinden bilim adamları, sosyal aktivistler, işçiler ve kolektif çiftçiler olan Çerkes Sovyet seçkinlerinin en güvenilir temsilcilerinden oluşuyordu.
 
Komite, Sovyetler Birliği'nin propaganda sözcülerinden biri haline geldi ve bu kez özellikle Çerkes diasporasına odaklandı. Komitenin görevlerinden biri, "SSCB'nin dış ve iç politikasının her gün açıklığa kavuşturulması, Sovyetler Birliği'nin siyasi ve ekonomik gücünün kapsamlı bir şekilde ele alınması, Sovyet halkının refahının artması, Kabardey-Balkar, Adıgey ve Karaçay-Çerkes halklarının başarıları, bu konuda vatanseverlik ve gurur duygusuna dayalı eğitim, teknoloji, kültür ve bilimin gelişmesidir."
 
Ancak bu kadar sıkı ideolojik kavramlarda bile, komite aktif ve üretken bir şekilde çalıştı, diasporaya gazeteler, dergiler, kitaplar, filmler, Çerkes müziği kayıtları gönderdi, diasporadaki sivil toplum kuruluşlarıyla "dost oldu", Kabardey-Balkar Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti, Adıgey Özerk Bölgesi ve Karaçay-Çerkes Özerk Bölgesi Çerkes Xase liderlerini ve aktivistlerini diasporadan SSCB'ye misafir olarak davet etti; Kabardey-Balkar Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti teknik okullarında ve üniversitelerinde okumaları için Çerkeslerin anavatanlarına ve çocuklarının gelişme ve gençlik kamplarında dinlenmeleri için geziler düzenledi; Diaspora Çerkeslerinin SSCB'de akrabalarını bulmalarına yardım etti.
 
Komite, SSCB Dışişleri Bakanlığı, Yakın ve Orta Doğu ülkelerindeki büyükelçilikler ve SSCB Yüksek ve Orta Özel Eğitim Bakanlığı ile mutabık kalınarak, "SSCB'nin teknik okullarında ve üniversitelerinde okuması için öncü Kabardey-Çerkes göçünün temsilcilerinden her yıl 10 kişiye kadar seçildi".
Tarihte ilk kez, Sovyet Çerkesleri diasporaya seyahat etmeye başladı, komite 1-2 temsilcisini Suriye, Ürdün ve diğer Yakın ve Orta Doğu ülkelerine gönderdi. Ve sadece üst düzey yetkililerin bu tür gezilere çıkmasına rağmen, bu önemli bir hadiseydi.
 
Kozeta bana heyetin Kabardey-Balkar Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyetin'den diasporaya yaptığı gezinin birkaç fotoğrafını verdi, Mikhail GERANDOKOV'un "Bu benim milletim. Çerkes halkından bahsediyor" makalesindeki. Rasim Ruşdi'nin kitabı hakkında, "Literary Kabardino-Balkar"da (2008, No. 6) yayınlanan, bu gezilerden birinin hikayesiyle ilgili anılar basıldı.
 
27 Temmuz 1967'de cumhuriyetin partisine (Sovyet ve parti işçileri - NN) ve ekonomik aktivistlerine (Kabardey-Balkar Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti - NN) davet edildi.
 
Partinin bölge komitesi sekreteri Mukhamed Xagutsoviç Şekikhaçev cumhuriyet forumunun çalışmalarını açtı ve gündemi açıkladı: Sovyetler Birliği Komünist Partisinin Merkez Komitesi ve gezinin sonuçları.
 
Sovyetler Birliği Komünist Partisinin Kabardey-Balkar bölge komitesi sekreteri M. X. Şekikhaçev ve heyetin diğer üyeleri üç saat boyunca Doğu ülkelerindeki ve dünyanın dört bir yanındaki yurttaşların yaşamları, gelenekleri, ahlakları hakkında, Çerkeslerin yaşadıkları bölgelerdeki sosyal durumu vb. hakkında
konuştular.
 
Büyük bir gururla M. X. Şekikhaçev, Suriye ve Ürdün'deki stadyumlarda ve bazen diğer kalabalık yerlerde düzenlenen kitlesel kültür ve spor etkinliklerinin, bize Nalçik'te stadyumda, kültür sarayının yanındaki bir meydanda bir yerindeymişiz gibi göründüğünü söyledi. Burada Çerkes müziği her yerde duyuluyordu, ulusal danslarımızla etrafta dans ediliyordu ve stadyumlarda olduğu gibi bunlar bizim sanatçılarımız, sporcularımız vb'ydi. Ve tüm bunlar, yurttaşlarımızın bize kanıtladığı gibi, ortak bir durumdu. Yurttaşlarımızın bu ülkelerin hükümetleri tarafından verilen bu tür siyasi ve sosyal haklara sahip olmasından gurur ve mutluluk duyduk."
Sovyetler Birliği Komünist Partisi Kabardey-Balkar Bölgesel Komitesi delegasyonu Ürdün Çerkesleri arasında. Ortada gözlüklü M. X. Şekikhaçev. Fotoğraf yaklaşık 1966-1967 yılından.
 
Aynı heyet. Merkez - Faina Tembulatovna Arsaeva, KBASSR Yüksek Sovyeti Başkanlığı sekreteri.
 
Şam Çerkesleri ziyareti. Soldan ilk- M. X. Şekikhaçev. Sağdan üçüncü - 1963-1985'te Kabardey-Balkar Üniversitesi rektörü Kambulat Nauruzoviç Kerefov.
 
Kabardey-Balkar Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti öncü kampta Ürdün Çerkes diasporasından çocuklar. 1970 yılı
 
Türkiye'deki Çerkesler. (Kozet Bek'in beyanına göre). Yaklaşık 1970 yılı.
 
Türkiye'deki Çerkesler. Yaklaşık 1970 yılı.
 
Türkiye'deki Çerkesler. 1970 yılı
 
 
Kaynak: https://kavkaz-uzel.media/blogs/1927/posts/20769?fbclid=IwAR2hjAiq638Erf7DedPgFs1OmnLSoC2d46vJXwgL45lJrevs5x8ufAPPNys
 
Çeviri: Tlepşuko Ömer Çakırer
 
Cherkessia.net, 10 Nisan 2021

 


Bu haber toplam 3312 defa okundu.


Bu habere yorum eklenmemiştir. İlk yorumu siz ekleyin.
Sitemizin hiçbir vakıf, dernek vs. ile ilgisi yoktur. Sitede yayınlanan tüm materyallerin her hakkı saklıdır. Sitemizde yayınlanan yazı ve yorumların sorumluluğu tamamen yazarına aittir.
Siteden kaynak gösterilmeden yazı kopyalanamaz.
Copyright © Cherkessia.Net 2009 İletişim: info@cherkessia.net