Karakter boyutu : 12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
Ayşet Filmi Çekildi, Galası Sonbaharda!
16 Eylül 2020 Çarşamba Saat 00:09
Adıgey'de süren İshak Maşbaş’ın "Kontes Aisse" adlı romanından uyarlanan filmin çekimleri tamamlandı, uzun metrajlı filmin galası 2020 sonbaharında yapılacak.

Büyük Adıge yazarı İshak Maşbaş'ın "Kontes Aisse" (Ayşet) adlı romanından uyarlanan uzun metrajlı filmin galası bu sonbaharda yapılacak.

 

Adıgey'de süren İshak Maşbaş’ın "Kontes Aisse" adlı romanından uyarlanan filmin çekimleri tamamlandı, uzun metrajlı filmin galası 2020 sonbaharında yapılacak.

 

Filmin sahneleri, Adıgey dağlarında, St.Petersburg'daki eski saray ve tarihi mekanlarda, bazı bölümleri de Türkiye ve Fransa'da çekildi.

Kontes Aisse filminden bir sahne: Üç ayaklı Adıge sofrası

- Şu anda tüm çekim çalışmaları tamamlandı, düzenleme çalışmaları sürüyor. Filmin tanıtımının Kasım ayı sonunda yapılması bekleniyor. Film ilkin Adıgey, Krasnodar ve Stavropol yöreleri ile Kabardey-Balkar ve Karaçay-Çerkesli seyircilere gösterilecek, - dedi film yönetmeni.

 

Romanın konusu

Film yaşanmış tarihi olaylara dayanıyor ve Adıge kızı Ayşet'in sıradışı yaşam öyküsünü anlatıyor. Karadeniz kıyısındaki konağı Türk insan kaçakçıları tarafından basılıp yağmalanan bir Çerkes prensinin küçük kızı kaçırılıyor ve İstanbul’a getirilip bir esir pazarında Fransa Büyük elçisine satılıyor. 17. yüzyılın sonunda, küçük yaştaki bu kızı satın alan Fransa Büyük elçisi Kont Charles de Ferriole, kızı Fransa'ya götürüyor. Kız, Paris’teki yatılı bir kız okulunda mükemmel bir eğitim alıyor.

 

Ayşet'in adı, bir kilisede vaftiz edilerek Charlotte-Elizabéth (Şarlot Elizabet) olarak değiştirildi, ancak kızın itirazı üzerine, Ayşet adı Aisse (Ayse) biçiminde, soyadı olarak yeni ada eklendi ve Charlotte-Elizabéth Aissé oldu.

 

Ayşet'in şaşırtıcı yaşamı, parlak kişiliği, üstün yeteneği ve çekici güzelliği, 18. yüzyıl Fransız sosyetesinde örneği görülmeyen ve inanılmaz insancıllığı ve temiz ahlakı ile birlikte, en üst düzeydeki soylular ve yazarlar arasında büyük bir ilgi uyandırdı. Yaşam öyküsü Adıge, Rus, Fransız ve Gürcü edebiyatlarında yer aldı.

 

Ünlü düşünür Voltaire şiirlerini şu sözleriyle Aisse’ye adadı: " Kanında bir alev yak, Yüce, Ve bakirenin kalbindeki buzu tutkuyla erit, böylece ruhumu yakan Ateşi hissedebilirsin." Abbét Prévost, Marivaux, J. Roy, Paul de Saint-Victor, Campbell Praid, Jean D'Jevre, André Maurois, Ketevan Iremadze ve Saint-Beuve, vd Ayşet üzerine yazılar yazdılar.

 

- Saf ve namuslu (iffetli) bir kız olan Ayşet, saygısızlığın ve şehvetin doruk yaptığı Fransa'ya getirildi. Yine de temiz kalmayı başardı, Fransız toplumuna temiz kişilik, sevgi ve sadakat/bağlılık dersi verdi. Pek çok ünlenmiş soylu kişi ve devlet adamı ona kur yaptı, ama hiç birine yüz vermedi, kendi değerlerine ve sevgilisine sadık kaldı. Fransız yazar Paul de Saint-Victor, Aisse hakkında şunları yazdı: “Herkesin sevmeyi unuttuğu bir ortamda o sevmeyi sürdürdü ”.

 

Aisse'nın kişiliğine olan büyük ilgi, büyük ölçüde edebi yeteneğinden kaynaklanıyordu. Madam Calandrini'ye Mektupları, Fransız klasik edebiyatının bir başyapıtı, şaheseri olarak kabul edilir. Fransız aristokrasisinin yaşamı, Regency döneminin sanat ve edebiyat temsilcileri, ödünsüz bir ahlaki konum, içtenlik ve dürüstlük ile işlenmiş zarif bir kişilik…

 

- Aissé, kendisi hakkında çok şey yazan Voltaire ile aynı edebiyat çevresi içinde idi. Sık sık görüşürlerdi. Güzel Çerkes kadınının ölümünden sonra, daha sonra epistolar türünün bir örneği olan mektuplarından oluşan bir koleksiyon yayınladı. Bu mektuplardan onun kaderini inceledim ve romanımı yazdım (*). Aissé'nin izinden yürümek ve tarihini ayrıntılı olarak öğrenmek için birkaç kez Fransa'ya gittim ”dedi yazar İshak Maşbaş.

 

Aisse'yi kim oynadı

Film yönetmeni, yapımcı, senarist ve oyuncu arayışı için birkaç kez Adıge'ye geldi. Ancak Aissé rolü için uygun bir oyuncu bulmak o kadar da kolay olmadı.

 

- Bulunacak oyuncu sadece dış görünüşü ile değil, iç dünyası, ruhu ile de güzel olmalıydı. Gururlu, saf, sadık, tertemiz bir kız, gerçek bir Çerkes kadını bulmak istiyorduk. Ayrıca hem Fransa'yı hem de damarlarında kanını taşıdığı halkını temsil edebilecek düzeyde bir kişilik ve bu kişiliği yansıtacak biri gerekiyordu. Sonunda böyle birini bulduk, - dedi romanın yazarı.

Solda Aisse'nin temsili resmi. Sağda da Aisse rolünde Svetlana Mamreş

Güzel Aisse'yi Kabardeyli bir Çerkes kızı, bir tiyatro ve sinema oyuncusu olan Svetlana Mamreş canlandırdı. Svetlana, Moskova Gogol Merkezi sahnesinde oynuyor ve 2009'da, Korkunç İvan'ın ikinci karısı Prenses Maria Temryukovna’yı canlandırdığı Andrei Eshpai'nin tarihi dramı Korkunç İvan'da ilk rolünü aldı. Ayrıca "İyimserler" ve "Dovlatov" filmleriyle de tanınıyor.

 

- Rol seçimleri yapıldıktan sonra arandım ve filmde rol almaya davet edildim. Çekim, Leğonaka (Lagonaki) yaylası yakınlarındaki dağlarda yapıldı. Çok ilginçti - birkaç yüzyıl öncesinde yaşıyor gibiydik. Özellikle kostüm tasarımcıları tarafından ustaca yeniden yaratılan o döneme ait muhteşem kıyafetlerimizi çok beğendim” dedi Adıge Ulusal Tiyatrosu sanatçısı Marjanet Nekhay ve izlenimlerini bizimle paylaştı.

 

Sovetskaya Adıgeya, 11 Eylül 2020 (makale kısaltılmıştır)

(*) - Ayşet romanı tarafımdan Türkçeye çevrilmekte olup çevrilen bölümler facebook sayfamdadır. Ayşet’in kızı Seleni’ye yazdığı mektuplar, romanın sonlarındadır ve her biri birer şaheser, birer baş yapıt değerindedir. Çeviride, sayfa atlayıp bunlara, Seleni’ye yazılan mektuplara önceliği verebilirim. Ayrıca, bu vesileyle değerli yazarımıza, Meşbaşe İshak’a sağlık, uzun bir ömür ve başarılarının devamını dilerim. - hcy

 

Kaynak: Sovetskaya Adıgeya

 

Çeviri: Hapi Cevdet Yıldız

Cherkessia.net, 16 Eylül 2020


Bu haber toplam 1705 defa okundu.


Bu habere yorum eklenmemiştir. İlk yorumu siz ekleyin.
Sitemizin hiçbir vakıf, dernek vs. ile ilgisi yoktur. Sitede yayınlanan tüm materyallerin her hakkı saklıdır. Sitemizde yayınlanan yazı ve yorumların sorumluluğu tamamen yazarına aittir.
Siteden kaynak gösterilmeden yazı kopyalanamaz.
Copyright © Cherkessia.Net 2009 İletişim: info@cherkessia.net