Karakter boyutu : 12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
Kontes Aisse” (Ayşet) Filmi Gösterime Hazır!
16 Ekim 2020 Cuma Saat 15:26
Ünlü Adıge yazarı Meşbaşe İshak’ın “Ayşet” adlı tarihsel romanından beyaz perdeye uyarlanan filmin gösterime hazır olduğu Adıge Cumhuriyeti Önderi (Łışha) Kumpıl Murat tarafından açıklandı.

Ünlü Adıge yazarı Meşbaşe İshak’ın “Ayşet” adlı tarihsel romanından beyaz perdeye uyarlanan filmin gösterime hazır olduğu Adıge Cumhuriyeti Önderi (Łışha) Kumpıl Murat tarafından açıklandı.

Aisse (Ayşet) rolünde Svetlana Mamreş

 

Bir süre önce Kumpıl Murat ünlü yazar Meşbaşe İshak ile bir görüşme yapmıştı. AC Önderi (Łışha)  Kumpıl Murat, Rusya Emek Kahramanı sanını alan Meşbaşe İshak’ın sevincini paylaştı, “Ayşet” filminin gösterime hazır olduğunu söyledi.

 

- Tarihi gerçeklere dayalı “Ayşet” romanını okumuş çok sayıda kişinin bulunduğu kanısındayım (*). Adıge kızı Ayşet, Fransa’da Charlotte-Elizabeth Aisse de Ferrioleadıyla ünlenmişti. Film bu olay üzerine kuruldu. Ben de filmin tamamlanmasını bekliyordum. Film Kasım ayı sonunda gösterime hazır hale gelecek. Ardından Maykop, Nalçik ve Çerkessk kent sinemalarında gösterilecek, - dedi Kumpıl Murat ve filmden küçük bir parçayı instagram yoluyla paylaştı.

Filmden bir sahne: Ayşet gemiyle Fransa'ya götürülüyor

 

Film, kendini Çerkes  olarak tanıtan ve Çerkes olmakla gurur duyan Charlotte Elizabeth Aisse’nin yaşamı üzerine. Küçük bir kız çocuğu olarak, Fransa’nın Türkiye Büyükelçisi Charles de Ferriole tarafından 4-5 yaşlarında iken İstanbul’daki bir esir pazarından satın alındı ve Fransa’ya götürüldü. Aisse Fransa’da köklü bir okul eğitimi gördü ve yetenekli  bir yazar oldu. Küçük kız güzelliği ve kişiliği ile hızla tanındı ve ünü çok uzaklara değin yayıldı.

 

Yazımızdaki resimler Kumpıl Murat’ın instagram paylaşımından alınmıştır.

 

Adıge mak, 15 Ekim 2020

(*) – Ayşet romanının 220 sayfası Türkçeye çevrilmiş olup facebook’tadır. Ancak 31 Ekim sonrası facebook not yayımlamaya son verecektir. Bu nedenle ömrüm yeter de çeviri tamamlanırsa “Ayşet” romanının Türkçe çevirisi okuyucu ile buluşacaktır kanısındayım. – hcy

 

Kaynak: https://adygvoice.ru/2020/10/15/%d1%82%d0%b0%d1%80%d0%b8%d1%85%d1%8a-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd%d1%8b%d0%bc-%d1%82%d0%b5%d1%85%d1%8b%d0%b3%d1%8a%d1%8d-%d1%84%d0%b8%d0%bb%d1%8c%d0%bc%d1%8b%d1%80-%d1%85%d1%8c%d0%b0%d0%b7%d1%8b/?fbclid=IwAR3G6QzShLdWy1kxp7-_vdxPWUkdxFZj4MvTdz73Kd5xYIdkRnmTZSm2scQ

 

Çeviri: Hapi Cevdet Yıldız

Cherkessia.net, 16 Ekim 2020


Bu haber toplam 905 defa okundu.


Bu habere yorum eklenmemiştir. İlk yorumu siz ekleyin.
Sitemizin hiçbir vakıf, dernek vs. ile ilgisi yoktur. Sitede yayınlanan tüm materyallerin her hakkı saklıdır. Sitemizde yayınlanan yazı ve yorumların sorumluluğu tamamen yazarına aittir.
Siteden kaynak gösterilmeden yazı kopyalanamaz.
Copyright © Cherkessia.Net 2009 İletişim: info@cherkessia.net