Iэнэ Лъэкъуищ


Лъэпкъыщхьэр зэтеIыгъэнымкIэ, лъэпкъыбзэр нэхъыщхьэ дыдэхэм язу зэрыщытыр, нобэ цIыху псоми зэдащтэ гупсысэщ.Лъэпкъ псоми, я бзэр я дуней еплъыкIэмрэ я псоукIэм тращIыкIащи, я бзэр кIуэдмэ я лъэпкъыщхьэри кIуэдынущ.Цыхубэм я лъэпкъ щIыкIэм я културэм хэлъ хъугъуэфIыгъуэ псори я бзэми хэщIыхьауэ хэлъщи, а псори щеину къэкIэлъыкIуэ щIэблэхэм къахонэ.
Ulusal kimliği korumada, dilin en önemli unsurlarından biri olduğu gerçeği, günümüzde herkes tarafından kabul edilen bir görüştür. Bütün toplumlar dillerini dünya bakış ve yaşayış tarzlarından oluşturdukları için, dillerini kaybederlerse kimliklerini de kaybederler. Toplumların bir çok yapısal özelliği ile dili birbirlerinin içine girmiş olup nesilden nesile aktarılır.
Мы зигугъ тщIахэр, и лъапсэр, цIыхуцIыкIур ипэдыдэ дунейм къыщыхута зэман жыжьэхэм къыщежьэ адыгэбзэмкIэ нэхъри нэхъ пэжщ.Адыгэбзэр апхуэдизкIэ адыгэгъэм хэпщащ, зыр щымыIэмэ адрейри щымыIэн хуэдэуэ щытщи анэдэлъхубзэр щыымыIэмэ лъэпкъ щэнхабзэри лъэпкъыщхьэри зэрыщыIэгъуейр нэрылъагъущ.
Sözünü ettiğimiz bu durum, varlığı insanlığın tarihi kadar eski olan Adıge dili için daha da doğrudur. Adıge dili Adıge kimliği(Adığağa) ile o derece kaynaşmış ve birbirine bağlıdır ki, dil olmazsa Adıge kültürü ve kimliğinin devamının sağlanmasıda oldukça zor gözüküyor.
Нобэ деплъмэ, Америками, Африками, къуэкIыпIэ жыжьэ жылагъуэхэми щыпсоу бжыгъэкIэ мащIэ лъэпкъ псоми, я бзэхэр яIэщIэкIа нэужькIэ я лъэпкъыщхьэхэри зэрафIэкIуэдар, я лъахэ исыжьхэуэ щытми иужькIэ къахэхьа зыхэс лъэпкъхэм зэрыхэпсыхьыжахэр гупсэхху долъагъуэ.Я лъэпкъыцIэм теухуауэ зы цIэрэ зыщхьэрэ зы бзэрэ зэрамIэжым папщIэ , я лъэпкъыщхьэри яIэжкъым.
Bu gün baktığımızda, Amerika kıtası, Afrika ve Uzak doğu bölgelerinde yaşayan sayıca az halkların pek çoğunun dilerini kaybettiklerini(kaybettirildiklerini), kendi topraklarında yaşadıkları halde, içinde bulundukları hariçten gelen diğer halklar içinde asimiedildiklerini görüyoruz. Kendi etnik adları ve dilleri artık olmadığı(unutturulduğu) için kimliklerini de kaybetmişlerdir.
Псалъэм къыдэкIуэуэ жытIэнщ, Мэксика и цIэуэ къэралыгъуэ щэIа щхьэкIэ мэксыка и цIэуэ лъэпкъыи мэксыкабзэи щэIэIкъым.А жылагъуэр зей дыдэуэ ,егъащIэ лъандэрэ а щIыпIэхэм ис лъэпкъхэм я лъэпкъыбзэри я лъэпкъыщхьэри хэкIуэдащ.Апхуэдэуэ дуейм щапхъэ кIуэд къыщыпхьыфынущ.
Bir örnek verirsek, Meksika isminde bir devlet vardır ancak bu isimde bir ulus ve Meksikaca diye bir dil yoktur. Ezelden beri o ülkede yaşayan insanların dilleri de kimlikleri de kaybolmuştur. Bu şekilde dünya da bir çok örnek vardır.
ИщхьэкIэ зи гугъ тщIа Iуэху еплъыкIэр кавказ лъэпкъхэми хуэгъэзауэи щагъуэкIэ зэщхьэщыкIыркъым.Кавказ жылагъуэ щIэIа щхьэкIэ, зы кавказ лъэпкъ зэрыщымыIэм къыдэкIуэуэ зы кавказыбзэи щIэIакъым.
Yukarıda sözünü ettiğimiz durum Kafkas halkları içinde fazla bir değişiklik göstermiyor. Kafkasya isminde coğrafi bir bölge olmasına rağmen, tek bir Kafkas ulusu ve Kafkasça diye bir dilden bahsetmek mümkün değil.
АтIэ слIо нытIэ щэIар ?
O halde ne var?
Адыгэ лъэпкърэ адыгэбзэрэ щэIащ..
Adıge ulusu ve Adıge dili var…
Абазэ лъэпкърэ абазэбзэрэ щэIащ..
Abaza ulusu ve Abaza dili var…
Шэшэн лъэпкърэ шэшэныбзэрэ щэIащ..
Çeçen dili ve Çeçen ulusu var..
КIэщIу жытIэнщ, зэкъуэш лъэпкъхэмрэ зэблагъэ бзэхэр щэIащ.
Kısaca, kardeş uluslar ve akraba diller var..
Адыгэми абазэми нэгъуэщI адрей кавказ лъэпкъхэми я лъэпкъыщхьэр яхъумэнымкIэ хэкIыпIэуэ яIар, ипэдыдэ щIыкIэ псоми езбыхэм я лъэпкъыцIэхэмкIэ, я бзэхэмкIэ зызтращIыхьыжынращ.Мыбы кавказ лъэпкъхэм я зэкъуэшыныгъэхэр гъэбыдэнымкIэ къемзагъ щэIакъым.
Adıgelerinde Abazalar ve diğer kardeş ve akraba Kafkas halklarında kendi ulusal kimlikleri koruma yönündeki tek çareleri, öncelikle kendi etnik kimlik ve dilleri ile örgütlenmeleridir. Bu durum bir ve birlikte olmalarına hiçbir zaman engel değildir. Tam tersine tek çıkış yollarıdır.
Дэ адыгэхэр лъэпкъыуэ дкъызэтезIыгъэну Iэнэ лъэкъущыр мыхэращ,
Biz Adıgelerin ulus olarak kalabilmemizin üç ana saç ayağı vardır,
Адыгэгъэр..
Adığağa( Adıge kültürü)
Адыгэбзэр..
Adıge dili
Адыгэ Хэкур(Черкеся)..
Adıge vatanı( Çerkesya)
Iэнэр лъэкъущ мыхъумэ джэлэнущ, зыр чэму хъунукъым,
Sofra üç ayaklı olmazsa yıkılır, biri eksik olursa olmaz.
Щымыи гулъытэ лейрэ пщIэрэ хуэщIыпхъащ.
Üçüne de gerek ilgi ve önem gösterilmelidir.
Тэгъулан Екъуб
