

Hepimiz Adıgeyiz (Çerkesiz), Hepimiz Abazayız
Си анэшхуэр абазэт, езыр сэ сыцIыкIу дыдэуэ дунейм ехыжащ, нэбэнэушу си нэгу щIэт мыхъумэ сщIэжыркъым.Си анэшхуэм ещхьыуэ абазэ нысэ куэд адыгэ унагъуэхэм, адыгэ нысэ куэди абазэ унагъуэхэм исщ.
Büyükannem Abazaydı, kendisini tanıyamadım ben çok küçükken vefat etti, ancak hayal meyal hatırlayabiliyorum. Ninem gibi, bir çok Abaza gelin Adıge ailelerinde, Adıge gelinde Abaza ailelerinde bulunmakta.
Урыс-Кавказ зауэшхуэ нэужьым, Адыгэ Хэкум (Черкеся) къиIэпхъукIыуэ Тыркум хиубыдэ Узуняйлэ жылагъуэм и Iэгъуэблагъуэм итIысхьа адыгэхэм абазэхэри( Абазинхэр) ядэщIыгъуащ.Хэкужьыми зэрызэбгъэдэсам ещхьыуэ, диаспорами, зэкъуэш лъэпкъитIыр, адыгэхэмрэ ищхъэрэ абазэхэмрэ куэд щIауэ зэбгъурысу зэдэпсоууэ къогъуэгурыкIуэ. Узуняйлэм, абазэхэр адыгэхэм елъытауэ фIыуэ нэхъ мащIэщ, абазэхэр къуажэ зыбгъупщI мэхъу, адыгэхэри къуажэ щэныкъуэм щIегъу.
Rus-Kafkas savaşından sonra, Adıge Vatanından( Çerkesya) Türkiye’nin Uzunyayla civarına yerleşen Adıgelere Abazalarda(Abazinler) eşlik etmişti. Çerkesya’da olduğu gibi diasporada da iki kardeş halk olan Adıgeler ve Abazalar birlikte yaşaya gelmekteler. Uzunyayla’da, Abazalar Adıgelere göre azınlık durumundalar, 9-10 Abaza köyüne karşılık 50 den fazla Adıge köyü bulunmakta.
Абазэхэр фIыуэ зэрынэхъмащIэм къыхэкIыуэ, абазэ унагъуэхэм ис нысэхэм зэикI тхьэм ещIэри ещанэр адыгэщ.Абазэхэм куэдым адыгэбзэ яцIыху, я унагъуэхэм адыгэбзэ щызокIуэ, уеблэмэ зыкъомыр абазэбзэр ящыгъупщэжауэ адыгэбзэ е тыркубзэ мэпсалъэ.А лъэпкъитIыр апхуэдизу зэшзэбыну мэпсохэри абазэхэми «дэ дычеркесщ» жаIа.
Abazaların oldukça az olmalarından dolayı, gelinlerinin herhalde üçte biri Adıge. Buna bağlı olarak Abazaların çoğu Adıgabze bilir, evlerde Adıgabze de konuşulur, hatta bir kısmı Abaza dilini unutmuş olup ve Adıgece veya Türkçe konuşur durumdadır. İki halk o derece yakın durumdaki, Abazalar kendilerine Çerkes olarak tanımlarlar.
АрщхьэкIэ, Узуняйлэр зытет мы щытыкIэм, я лъэпкъыщхьахэмрэ я бзэхэмрэ хъумэным теухуауэ лъэпкъитми фIы къахуихьакъым.И нэхъыбэуэ абазэхэм къефIэкIуакъым, ахэр адыгэхэм хэшыпсыхьыжащ.ЛъэпкъытIыр щысхуэзэкIэ, щызэIущIэкIэ и нэхъыбэм адыгэбзэри абазэбзэри яIурылъакъым, я зэхуэдэ бзэуэ тыркубзэращ зэрахьар.БзитIри псыхэкIуадэ хъуащ.
Ancak Uzunyayla’daki bu durum, kimlik ve dilin korunması açısından her iki halkında yararına olmamıştır.Özellikle Abazalar yönünden bu durum daha belirgin olup Adıgeler arasıda deyim yerindeyse asimile olmuşlardır. İki halk bir araya geldiğinde Adıgece veya Abazacayı değil, ortak iletişim dili olarak Türkçeyi kullanmışlar, böylelikle her iki dilde araya gitmiştir.
Лъэпкъ псом щхьэкIэ черкес жыпIэуэ зыкъэмынэри зы къэлтмакъым иплъхьэным зым и фIагъи зэрыхэмылъым и зы щапхъэщ Узуняйлэр.Аращи ,лъэпкъитIми я фIагъым щхьэкIэ, ипэщIыкIэ, я бзэхэмрэ я лъэпкъыщхьэхэмрэ яIыгъыуэ, адыгэр адыгэуэ абазэр абазэуэ щытын, я хасэхэр я лъэпкъ ухуэныгъэхэр щхьажь и цIэкIэ зэрагъэпэщын, иужькIэи зэдэщIыгъууэ Iуэху къыздащтэн хуейщ.
Bütün halklar için Çerkes diyerek hepsini bir “torbaya” koymanın onların hiçbirinin yararına olmadığının küçük bir örneğidir Uzunyayla. Bu sebeple, öncelikle her halk kendi kimliği ve dili ile sağlam temellere dayalı olarak yapılanmalı, ondan sonrada birlikte hareket etmelidir.
ДэркIэ, зэхэдз щымыIэуэ, адыгэми абазэми, абазэбзэми адыгэбзэми зэхуэдэ пщIэрэ щIыхьрэ яIащ.
Bizim için, Adıge de Abaza da, Adgece de Abazaca da aynı derece değerlidir.
Я къуэпсхэр зыуэ щыт зэкъуэш мы лъэпкъитIым, игъуэ къыщихуэм адыгэхэм игъуэ къущихуэм абазэхэм яфI зыхэлъ Iуэхухэр зэгъусэуэ зыблахыным къемызагъын зы лъэпкъ хэлъкъым.
Kökleri aynı olan bu iki kardeş halkın, konjonktüre göre yerine göre Adıgelerin yerine göre Abazaların yararına olan konularda birlikte davranmalarında hiç bir engel yoktur.
ЖысIэнуращи, игъуэ къыщихуэм деж псори дыадыгэщ игъуэ къыщихуэм деж псори дыабазэщ, игъуэ къыщихэуэм дежи щхьажь ифI зыхэлъ зэрихуэнщ.
Demek istediğim odur ki, yerine göre hepimiz Adıgeyiz yerine göre hepimiz Abazayız, yerine göre de her biri bağımsız hareket eder.
ЛъэпкъитIыр пэIащIэ дызхохъу жиIауэ абы щхьэкIэ зырикI иремгузавэ, иремпейтей!
İki halk uzaklaşacak diyerek üzülmenin, endişelenmenin bir gereği yok!
Тэгъулан Екъуб
Metne tam olarak katılıyorum.
Zamanın ruhunu okuyan bir metin olmuş.
Bu arada Abazalar ile birlikte Gürcü-Laz kardeşlerimizi de unutmamalıyız.
Gerçi Abaza kardeşlerimizle ilişkilerimiz diğerlerinden mutlaka farklıdır.
Tarihsel köken birliği nedeniyle. Ancakkk!
Çeçen, Avar, Oset, Lezgi, Karaçay...Tüm bölge halklarını da önemseriz.
Çerkesya Yurtseverlerinin amaçladığı bölgesinde gasıp, zalim ve tecavüzkar bir güç olmak değil, barış, güvenlik ve kardeşliğin sigortası bir güç olmaktır.
Onun için, daima şiddetten uzak politikalar üretmektedir.
Burada bizleri bekleyen tek tehlike, agresif olmayan bu söylemin bizi zayıflamaya, pasifliğe ve sönmeye sürükleme tehlikesi.
Bu arada değerli Yakup çok teşekkürler!
Hem Türkçe, hem de Adigebze olarak yaptığınız bu sunumun, kısa dahi olsa çok önemli olduğunu düşünüyorum.
