

Recep Karabulut face profilinden yazdıran arkadaş,sen kendin yazamıyormusun?
27 Mayıs 2014 Salı Saat 12:39Muhterem Zeki Bey, verdiğiniz zekice yanıt (her ne kadar dolambaçlı ise de) açıklayıcı nüveler içeriyor....
Bu yüzden teşekkür ediyorum.
İnsanlık hali, elbette böyle şeyler olur. Siz kamuoyuna açıkladığınız her SATIRI elbette kontrol ediyorsunuzdur....
EDİRNE ANLAŞMASI ile alakalı satırı kontrol etmeyi unutmuşsunuz....
Tabiii kurumunuz çok meşgul olduğundan bu size de sirayet ediyor olmalı. Bu yoğunlukta böylesi basit bir satırı atlamanız kontrol etmeyi unutmanız normaldir....
Tabiii, tabiiii.... Edirne Anlaşması ile 'Osmanlı Devletinin Çerkesya üzerindeki tüm haklarını Rusya'ya devretmesi' maddesi umursanmayacak bir ayrıntıdır.
Önemli bir şey değil bu.... Yazının temel noktası olan 150. yılla - Çerkes soykırımı ile direk ilişkisi olan bir şey değil. Evet haklısınız böyle bir ifade bu soykırımın sorumluları arasına Osmanlıyı da katmış falan sayılmaz....
Zeki bey, söz konusu yazının temeli-özü, ana maddesi, ana fikri sadece BU İFADE İLE TAM ANLAMIYLA SORUMLULARI 180 derece farklılaştıran bir hale dönüyor...
Kısaca Tüm yazınızın belkemiğini sadece bu oluşturuyor. 150. yılın, 21 Mayıs'ın tüm anlamını 180 derece farklı bir yöne çeviren ifade sadece bu satırda can buluyor....
Gerek görmediğim için direk YAzınızın BELKEMİĞİNE DEĞİNDİM. Diğer satırlar bu belkemiği kırıldığı an zaten önemini kaybediyor....
Anlatabildiğimi umuyorum....
____________________
NOT; Zeki bey inanın EDİRNE ANLAŞMASINDA YER ALMAYAN ŞEYLERİ YER ALIYOR DİYE GÖSTEREN BAŞKALARININ- BİLİRKİŞİLERİNİZİN sözleri zerre kadar umurumda değil.....
Anlaşmada yer almayan bir maddeyi sanki anlaşmada yer alıyormuş gibi gösteren tüm bilirkişilerinizin sözlerine-eserlerine zerre kadar değer vermiyorum...
O bahsettiğiniz- bahsedebileceğiniz tüm ingilizlerden başlayıp SSCB ve hala günümüzde etkisini sürdüren (İLKEL) PROPAGANDA çarkının ürünlerinden haberdarım.
Hele aralarındaki bazı edebi eserlerde kullanılan dile falan da hayranım. Ama gerisi fasa-fiso...ÇÜNKÜ ANLAŞMA METNİ GİZLİ ULAŞILAMAZ BİR METİN DEĞİL ve kendi kurumunuzun metininde kullandığı ifade BU ANLAŞMANIN HİÇ BİR SATIRINDA YOKTUR...
Ama dedim ya bu İLKEL PROPAGANDA (ilkel diyorum çünkü anlaşma metnine bakdığımız gibi böyle bir şeyin anlaşma da yer almadığını görüyoruz, AMA BUNA VAR DEMEK İLKEL PROPAGANDA DEĞİLMİDİR) edebiyat alanında çok güzel kullanılmış....
Hele Meşbaşe'nin o ünlü romanı DEĞİRMEN TAŞI (Mevlit ağabey bunu neden Taşdeğirmen şeklinde öevirmiş anlamış değilim)
Yüzlerce sayfanın temelini-ana öğelerinden birisini EDİRNE ANLAŞMASI alır. Kullandığı çerkesce çok güzeldir ama EDİRNE ANLAŞMasında OSMANLININ TÜM ÇERKESYAYI RUSYAYA SANKİ KENDİ MALIYMIŞ GİBİ v vermesi işte hep bu propagandanın izidir.
Zeki Bey aşağıdaki satırları isterseniz okumayın, çünkü çok meşgulsünüz ben de aklıma gelenleri aktarmak istediğimden sizi direk ilgilendirmeyen başka şeylerden bahsetmeye başlayacağım...
Geçenlerde Çeraşe TEmbot'a ait bir novellayı türkçeye çevirmiştim. KOCA ABDZAH AVCI, okuyanlar fark etmiş olmalı (Her nekadar ben Çeraşenin Çerkesceyi kullandığı kadar Türkçe'ye hakim değilsem de) dili çok güzel. Anlattığı olayı şekillendirmesi, folklörik öğeleri falan kullanması gayet güzel...
Novellayı çevirdim, oldu bitti.
AMA, İŞTE BU AMA ÇOK ÖNEMLi, Novellanın tamamında elden geldiği oranda küçük gösterilmeye çalışılan, bir şekilde rencide de edilmiş olan şahıs BOLETIKO CAMBOLET.....
Oysa hepimiz biliyoruz ki o BOLETIKO CAMBOLET ÇERKESYA TARİHİNİN, Çerkes tarihinin büyük kahramanlarındandır. Şeretlıko Kızbeç, CAnçate (Hırtsız) Ale gibi Çerkesayanın yüreklerde ölmeyecek kahramanlarındandır...
FAkat sadece o Çevirmiş olduğum NOVELLA'da yazılan her şeyin gerçek olduğuna inanırsanız BOLETIKO CAMBOLET gözünüzün önünde bambaşka canlanır...
Ayrıca, Çeraşe'yi de bu konuda suçlayamıyorum...
Eee laf şafı açtı, birazda bunu açayım.
Tlevusten Yusuf'u her biriniz tanıyor olmalı.... Çerkes Edebiyatının zirvelerinden, yazdığı ünlü romanının ana temasından birisi Azgın nehir kıyısında yaşayan çerkes köylüleri arasında yer alan acımasız zalim bir hacının bu dere üzerine köprü kurmasıdır.
O köprü yok mu, o köprü Adıgeyde yaşayan Tüm Tlevusten ailesi için çok önemlidir.
Günümüzde ne kçprü kalmıştır, ne de köprünün kurulduğu köy hepsi krasnodar baraj gölünün altında...
İnanılmaz acıların*çekincelerin yaşandığı dönemleri bu millet görmüş...
Tlevusten'in eserinde gösterdiği O ZALİM HACI kendi öz dedesi imiş. Hem de romanda anlatıldığının tam aksine kendi parası ile sevap olsun diye bu köprüyü yapmış.
Ama zenginmiş... ZENGİNMİŞ.... Tlevusten YUSUF tüm ailesinin, tüm sülalesinin ZENGİN ÇOCUKLARININ SİBİRYAYA SÜRÜLDÜĞÜ STALİN döneminde bu romanı yazarak kurtulmasına da bir şekilde vesile olmuş. Hem köyünde ve çevre köylerde sayılan Hacı, hafız ve ZENGİN bir adamın torununun dramı...
Tlevusten Yusuf bu eseri ile aynı zamanda sülalesini bir şekilde korumuşken yine aynı sülalenin fertlerince uzun zaman dedemizi kötü anlattın diye konuşulmayan hoş görülmeyen ferdi oılmuş....
Bunları biliyorum, çünkü bizim evde bu sülalenin bir ferdide yaşıyor... Ah Tlevusten'in ömrü yetseydi.....Şeveças'ın haberleri devam edebilseydi Allah bilir, Köprüyü yaptıran hacı dede gözlerimizn önünde yeni dönemde nasıl canlanacaktı bilemiyorum...
Şimdi tüm bunları bilirken Nasıl TLEVUSTEN'i umarsızca eleştirebiliriz ki.... ÇERALE'nin koca Abzah Avcısındaki BOLETIKO'yu canlandırış şeklinin altında Allah bilir ne yatıyor.
AMA bunları ve benzerlerini TÜRKİYE'DE 21. yüzyılda YAŞAYAN BİRİSİ KULLANIRSA, işte o başka...
Hele hele Yukarıdaki örnekteki gibi EDİRNE ANLAŞMASINA GÖRE diye başlayan bir beyanı EDİRNE ANLAŞMASINA HİÇ BAKMADAN kabul etmemiz, günümüzün şartlarında hiç doğru olur mu...
Olmaz....
Ne ise lafı uzattım.
Zeki bey bu son satırlara kadar okuduysanız, sizden BÖYLESİ MEŞGUL BİR KURUMUN GENEL SEKRETERYASINDAN SORUMLU GENEL SEKRETERİNİN DEĞERLİ VAKTİNİ çaldığım için özür diliyorum...
Araştırmalarınızda başarılar, aklınıza glemeycek kadar çok sayıda hikaye, öykü, roman, (büyüklere) masal EDİRNE ANLAŞMASI ile alakalı bulabilrisniz.
Bu türden hikaye, öykü, roman, (büyüklere) masal bulamayacak olursanız, telaşlanmayın ben size onlarca-yüzlerce listelerim. Sizde araştırmanızın altına 'SAKIN EDİRNE ANLAŞMASININ KENDİSİNE BAKMAYIN' diye not düşersiniz. O zaman bu hikaye, öykü, roman, (büyüklere) masallar birden DÖKÜMANLAŞIR
Sayın Hilmi Bey efendi,
Müsterih olunuz, söz konusu yazıyı hazırlarken ilgili kaynaklara bakıldı, gerekli teyitler alındı.Nitekim otorite saydığımız/saymamız gereken başka kişilerinde bu konuda yorumları yazdığımız gibidir.
Zaman konusunda ise, uzun yazınıza uzun cevap için bugünlerde zamanım yok, "yazınıza uzun uzun, gerekli araştırmaları yaparak (sizinde buyurduğunuz gibi) cevap vermeyi planlıyorum" demek istemiştim.
Biz genel görüşümüzü kamuoyuna açıkladığımız her satırı kontrol ediyoruz.Ancak yine de GENEL beyanlarda, insanların GENELİ aynı GENEL ifadeyi anlamak zorunda değil. Bazı insanlar GENEL beyanın ÖZEL bir bölümünü alarak GENEL ifadeymiş göstermek konusunda GENELLİKLE ısrarcı olabiliyorlar. Ve bu durumları GENELLİKLE hoşgörü ile karşılamak GENEL bir davranıştır.
Sonuç olarak ben sizi fazla meşgul etmeyeyim. İyi günler...
