Karakter boyutu : 12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
Ben Yaptım Böyle Oldu Kanunları
10 Şubat 2010 Çarşamba Saat 00:38
Ankara Gölbaşı Çerkez Hüyük (Gökçe hüyük) köyünün ismini geri alma mücadelesinde, 1961'den bu yana hala ben yaptım böyle oldu kanunları geçerli. Can Dündar'ın çok tartışılan Mustafa Belgeselinin çekimlerinin yapıldığı köy, ismini geri almak için mücadele veriyor. Sayın Adnan Mermerci'nin Kafkas Diasporası sitesiyle paylaştığı gelişmeler;

Sayın Kafkas Diasporası Yetkililileri

Dedelerimiz, Rusya Federasyonu içinde bulunan Adıge Cumhuriyeti’nden 1800’ lü yılların sonlarında, hicret etmek suretiyle, Türkiye’ye göç ederek gelmişler, Osmanlı İmparatorluk idaresi tarafından da bu gün Ankara İli Gölbaşı İlçesinin Gökçehüyük (Çerkezhüyük) Köyüne yerleştirilmişlerdir. Dedelerimiz, iskân edilerek yerleştirildikleri yerin adını Çerkezhüyük olarak koymuşlardır. Bu ad,  80 yıl kadar devam etmiş, daha sonra 1961 yılında Gökçehüyük olarak değiştirilmiştir.

İçişleri Bakanlığına yaptığım bir kaç müracaattan sonra, tarafıma verilen bilgi ve belgelerden Çerkezhüyük adının değiştirilmesinin nedeninin “yabancı ad” olduğu anlaşılmış, ortaya çıkmıştır.

Çerkezhüyük isminin yabancı bir ad olup olmadığının tespiti için Türk Dil Kurumuna yaptığım müracaatıma, Kurumca verilen cevap yazısında; “

“Çerkez” sözü Kurumumuz tarafından hazırlanan ve Genel Ağ’da yayımladığımız Güncel Türkçe Sözlük’te Türkçe kökenli bir özel ad olup “Kafkasya’da yaşayan bir boy ve bu boydan olan kimse.” anlamında…” olduğu belirtilmiştir.

“yabancı ad” olduğu belirtilerek değiştirilen “Çerkezhüyük” ismi ve “Çerkez” kelimesi ne yabancı bir
isim ne de yabancı bir kelimedir. Aksine, Türkçe kökenli bir özel addır.

Dolayısıyla, 1961 yılında Çerkezhüyük olan köyümün isminde yapılan bu değişikliğin nedeni yerinde değildir. Bu sebeple, söz konusu yanlışlığın giderilerek köyüme adının iadesinin sağlanmasını yazılı olarak İçişleri Bakanlığından talep etmeme rağmen İller İdaresi Genel Müdürlüğü ipe un sermektedir. Bakanlığa yaptığım müracaatlardan sanırım sayın İçişleri Bakanı Beşir ATALAY beyin haberi yok. Olsaydı, devlet eliyle yapılan bu hatanın yine tekrar devlet eliyle hatada ısrar etmeyerek köyüme adının iadesinin sağlanması yönünde irade beyan edebilirdi.

Bu durum esasen devleti de komik duruma düşüren bir olaydır. Ya bir bilgisizlik sonucu yada açıkça bir kasıt sonucu "TÜRKÇE KÖKENLİ BİR ÖZEL AD"  olan köyümün ismi değiştirilmiştir.

Devlet yanlışında ısrar etmemelidir. Biz Çerkezler Türkiye'mizde bir etnik grup olduğumuzu bile söylemekten hicap duyacak kadar Türk milleti ile aynı milli ve manevi değerlerini yaşayan ve yaşatan insana yaradandan ötürü saygı duyan bir toplumuz.

Acizane isteğim; yılın bürokratı seçtiğimiz İçişleri Bakanı Sayın Beşir ATALAY beye bu konunun duyurulmasına katkı sağlamanızdır.

Saygı ve selamlarımla
Adnan MERMERCİ

 

İÇİŞLERİ BAKANLIĞINA       
 

14 / 12 / 2009


KONU: Köy İsim Değişikliği Hk.

Dedelerimiz, Rusya Federasyonu içinde bulunan Adıge Cumhuriyeti’nden 1800’lü yılların sonlarında, hicret etmek suretiyle, Türkiye’ye göç ederek gelmişler, Osmanlı İmparatorluk idaresi tarafından da bu gün Ankara İli Gölbaşı İlçesinin Gökçehüyük (Çerkezhüyük) Köyüne yerleştirilmişlerdir. Dedelerimiz, iskân edilerek yerleştirildikleri yerin adını Çerkezhüyük olarak koymuşlardır. Bu ad,  80 yıl kadar devam etmiş, daha sonra Gökçehüyük olarak değiştirilmiştir.

Çerkezhüyük olan ismin değiştirilmesi nedenleri hakkında 4982 sayılı Bilgi Edinme Hakkı Kanunu kapsamında yaptığım 20/09/2009 günlü ve 24589 numaralı müracaatıma, İller İdaresi Genel Müdürlüğünce verilen 07/10/2009 günlü 10:34 zamanlı cevap e-mailde; “23/07/2009 tarihli e-postanız üzerine kayıtlarımızda yapılan inceleme sonucu; Ankara İli Gölbaşı İlçesine bağlı Çerkezhüyük köyü adının 28/09/1961 tarihli İçişleri Bakanlığının toplu onayıyla Gökçehüyük olarak değiştirildiği anlaşılmıştır.” denilmiştir (Ek.1).

Bunun üzerine, e-mailde söz konusu edilen “28/09/1961 tarihli İçişleri Bakanlığının toplu onayı”ndan bir suretin tarafıma gönderilmesini istediğim 07/10/2009 tarihli 25253 numaralı başvuruma, İller İdaresi Genel Müdürlüğünün 24/11/2009 gün ve 8636 sayılı cevabi yazısında; “…Çerkezhüyük Köyünün Gökçehüyük olarak değiştirildiğine dair onay bulunmamaktadır. 28/09/1961 tarihli toplu onayla Ankara İlinde adı değişen köylerin yer aldığı bülten ekte gönderilmiştir. Bunun dışında konuyla ilgili olarak Genel Müdürlüğümüzde herhangi bir bilgi belge bulunmamaktadır.” (Ek.2), söz konusu edilen Bültende de; “Ankara iline bağlı ve bu bültende yazılı köylerden yabancı ad taşıyanların ad değişikliği 5442 sayılı İl İdaresi Kanununun 2/c maddesine göre İçişleri Bakanlığınca 28/9/1961 gününde onaylanmıştır.” Denilmektedir (Ek.3).

Tarafıma verilen bilgi ve belgelerden Çerkezhüyük adının değiştirilmesinin nedeninin “yabancı ad” olduğu anlaşılmaktadır.

Çerkezhüyük isminin yabancı bir ad olup olmadığının tespiti için Türk Dil Kurumuna yaptığım 07/12/2009 tarihli müracaatıma (Ek.4), Kurumca verilen 10/12/2009 tarih ve 2861 sayılı cevap yazısında; “ “Çerkez” sözü Kurumumuz tarafından hazırlanan ve Genel Ağ’da yayımladığımız Güncel Türkçe Sözlük’te Türkçe kökenli bir özel ad olup “Kafkasya’da yaşayan bir boy ve bu boydan olan kimse.” anlamında…” olduğu belirtilmiştir (Ek.5).

Dolayısıyla, “yabancı ad” olduğu belirtilerek değiştirilen “Çerkezhüyük” ismi ve “Çerkez” kelimesi ne yabancı bir isim ne de yabancı bir kelimedir. Aksine, Türkçe kökenli bir özel addır.

Dolayısıyla, 1961 yılında Çerkezhüyük olan köyümün isminde yapılan bu değişikliğin nedeni yerinde değildir. Bu sebeple, söz konusu yanlışlığın giderilerek köyüme adının iadesinin sağlanmasını ve sonucu hakkında tarafıma bilgi verilmesini

saygılarımla arz ederim.

Adnan MERMERCİ

 

EKLER :

Ek. 1- İller İdaresi Gn.Md.nün 07/10/2009 günlü 10:34 zamanlı e-maili.
Ek. 2- İller İdaresi Gn.Md.nün 24/11/2009 gün ve 8636 sayılı yazısı.
Ek. 3- İsim değişikliklerini gösteren bültenin kapak sayfası ve bültenin ilgili sayfası.
Ek. 4- Türk Dil Kurumuna yaptığım 07/12/2009 tarihli müracaatım.
Ek.5-  Türk Dil Kurumunun 10/12/2009 tarih ve 2861 sayılı cevap yazısı.

 

 

İÇİŞLERİ BAKANLIĞINA

KONU: Köy İsim Değişikliği Hk.

İLGİ   : (a) 14/12/2009 gün ve 76215 sayılı müracaatım.
           (b) İçişleri Bakanlığı İller İdaresi Genel Müdürlüğünün 31/12/2009 gün ve 9568 sayılı yazısı     


Bakanlığınızca, 1961 yılında, Çerkezhüyük olan köyümün adında yapılan değişikliğin nedeninin “yabancı ad” olduğunun belirtilmesi üzerine, ilgi (a) da belirttiğim müracaatımda, yapılan bu değişikliğin yerinde olmadığını, sehven yapıldığını ve “Çerkez” kelimesinden hareketle bu kelimenin bir yabancı ad olarak nitelenmesi sonucu meydana geldiğini çünkü, “Çerkez” kelimesi Türk Dil Kurumunca “Türkçe kökenli bir özel ad” ı ifade ettiğini dolayısıyla, söz konusu yanlışlığın giderilerek köyüme adının iadesinin sağlanmasını talep etmiştim.

Bu müracaatıma ilgi (b) yazınız ile verilen cevapta; “köy adı değişikliğinin 5442 sayılı İl İdaresi Kanununun 2. maddesinin ilgili fıkrasına göre değiştirildiği…” belirtilmiştir.

Elbette köy adı değişikliği 5442 sayılı Kanuna göre yapılmaktadır. Yanlışlık veya problem 5442 sayılı Kanundan kaynaklanmamaktadır. Köyümün adının 1961 yılında değiştirilmesi de 5442 sayılı Kanuna göre yapılmıştır.

Köyüme adının iadesi hakkındaki talebim; ilgi (b) yazınızda belirtildiği gibi; köy adı değişikliği konusunda köy halkı veya muhtar tarafından valiliklere müracaat yapılması üzerine bu konuda alınan İl İdare Kurulu ve İl Genel Meclisi kararı ile vali görüşünün bakanlığınızca uygun görülmesi halinde yapılan bir köy isim değişikliği talebi de değildir.

Çünkü talebim, sıradan bir köy adı değişiklik talebi değildir.

Talebim; DEVLET ADINA DEVLET YETKİSİ KULLANANLARIN 1961 YILINDA YAPTIĞI BİR YANLIŞLIĞIN ŞU ANDA O YETKİYİ ELİNDE BULUINDURANLARCA DÜZELTİLMESİ TALEBİDİR. KÖYÜMÜN ADI DURUP DURURKEN DEĞİŞTİRİLMEMİŞTİR.

Değişiklik, “Çerkez” kelimesinin bir yabancı ad olarak nitelenmesi sonucunda meydana gelmiştir. Bu ise yanlıştır. Türk Dil Kurumu “Çerkez” kelimesini bir yabancı ad olarak kabul etmemiştir. Aksine “Çerkez” kelimesi Türkçe kökenli bir özel addır.

 Bu sebeple, ilgi (b) yazınızda belirtilmesine rağmen, 5442 sayılı Kanundan kaynaklanan bir yanlışlık söz konusu değildir. Yanlışlığın düzeltilmesine yönelik olarak Kanundan kaynaklanan bir problem de söz konusu değildir.

Ayrıca, talebim sıradan bir köy ismi değişikliği talebi değildir. 1961 yılında yapılan isim değişikliği de durup dururken yapılmıştır.

Dolayısıyla, devlet eliyle yapılan söz konusu yanlışlığın yine devlet eliyle düzeltilerek köyüme adı olan Çerkezhüyük isminin iadesinin sağlanmasını ve konu hakkında tarafıma bilgi verilmesini

saygılarımla arz ederim. 

Adnan MERMERCİ

Kaynak: http://www.kafkasdiasporasi.com/haber_detay.asp?haberID=3109

10 Ocak 2010
Cherkessia.net

Bu haber toplam 2263 defa okundu.


Bu habere yorum eklenmemiştir. İlk yorumu siz ekleyin.
Sitemizin hiçbir vakıf, dernek vs. ile ilgisi yoktur. Sitede yayınlanan tüm materyallerin her hakkı saklıdır. Sitemizde yayınlanan yazı ve yorumların sorumluluğu tamamen yazarına aittir.
Siteden kaynak gösterilmeden yazı kopyalanamaz.
Copyright © Cherkessia.Net 2009 İletişim: info@cherkessia.net